Monday, February 13, 2017

Joint Trump/Trudeau

From the Prime Minister of Canada's Website:
"Joint Statement from President Donald J. Trump and Prime Minister Justin Trudeau"

President Donald J. Trump and Prime Minister Justin Trudeau held their first official meeting today in Washington, D.C. and affirmed their longstanding commitment to close cooperation in addressing both the challenges facing our two countries and problems around the world. No two countries share deeper or broader relations than Canada and the United States. We are bound together by our history, our values, our economy, our environment, and our resolve to improve the lives of our citizens. Our close relationship and ongoing collaboration allow us to successfully meet any challenges we may face over the coming years, and to build a prosperous future for the people of both countries.
Neighbours in Growing our Economies
We recognize our profound shared economic interests, and will work tirelessly to provide growth and jobs for both countries. Canada is the most important foreign market for thirty-five U.S. States, and more than $2 billion in two-way trade flows across our shared border every day. Millions of American and Canadian middle-class jobs, including in the manufacturing sector, depend on our partnership. We affirm the importance of building on this existing strong foundation for trade and investment and further deepening our relationship, with the common goal of strengthening the middle class. The United States and Canada also recognize the importance of cooperation to promote economic growth, provide benefits to our consumers and businesses, and advance free and fair trade. We will continue our dialogue on regulatory issues and pursue shared regulatory outcomes that are business-friendly, reduce costs, and increase economic efficiency without compromising health, safety, and environmental standards. We will work together regarding labour mobility in various economic sectors. Given our shared focus on infrastructure investments, we will encourage opportunities for companies in both countries to create jobs through those investments. In particular, we look forward to the expeditious completion of the Gordie Howe International Bridge, which will serve as a vital economic link between our two countries.
Energy Security and Environment
U.S.-Canada energy and environmental cooperation are inextricably linked, and we commit to further improving our ties in those areas. We have built the world’s largest energy trading relationship. We share the goals of energy security, a robust and secure energy grid, and a strong and resilient energy infrastructure that contributes to energy efficiency in both countries. We collaborate closely on energy innovation, particularly in the clean energy sphere. As the process continues for the Keystone XL pipeline, we remain committed to moving forward on energy infrastructure projects that will create jobs while respecting the environment. We also look forward to building on our many areas of environmental cooperation, particularly along our border and at the Great Lakes, and we will continue to work together to enhance the quality of our air and water.
Partners in Keeping our Border Secure
We recognize the security of our borders as a top priority. Together, we address security at our shared border and throughout our two countries, while expediting legitimate and vital cross-border trade and travel. We demonstrate daily that security and efficiency go hand-in-hand, and we are building a 21st century border through initiatives such as pre-clearance of people and integrated cross-border law enforcement operations. In addition, our two countries are committed to a coordinated entry-exit information system so that records of land and air entries into one country establish exit records for the other. Recognizing the success of pre-clearance operations for travellers, we commit to establishing pre-clearance operations for cargo. We intend to accelerate the completion of pre-clearance for additional cities and continue to expand this program. Not only will these efforts enhance efficiency at our shared border, they will also strengthen our shared security. In the spirit of a more efficient and secure border, we will also examine ways to further integrate our border operations, including analysis of the feasibility of co-locating border officials in common processing facilities. Because we share a strong concern about the increase in opioid-related deaths, our countries will work together on common solutions to protect our people from opioid trafficking. Given the integrated nature of the infrastructure that supports our intertwined economies, cyber threats to either country can affect the other. We therefore commit to further cooperation to enhance critical infrastructure security, cyber incident management, public awareness, private sector engagement, and capacity building initiatives.
Allies in the World
We are indispensable allies in the defence of North America and other parts of the world, through NATO and other multilateral efforts. Our troops have time and again fought together and sacrificed their lives for our shared values. The North American Aerospace Defense Command (NORAD) illustrates the strength of our mutual commitment. United States and Canadian forces jointly conduct aerospace warning, aerospace control, and maritime warning in defence of North America. We will work to modernize and broaden our NORAD partnership in these key domains, as well as in cyber and space. The United States welcomes Canada’s recently announced decision to launch an open and transparent competition to replace its legacy fleet of CF-18 fighter aircraft. The United States also welcomes Canada’s decision to explore the immediate acquisition of 18 new Super Hornet aircraft as an interim capability to supplement the CF-18s until the permanent replacement is ready. Canada appreciates the cooperation of the United States to facilitate these processes. The United States values Canada’s military contributions, including in the Global Coalition Against Daesh, and in Latvia. Together, we are harnessing all elements of national power to achieve the goal of degrading and destroying Daesh through our military operations to deny it safe havens and to build the capacity of local partners, stop the flow of foreign terrorist fighters into the Middle East region, cut off access to financing and funding, counter the Daesh narrative, and support the stabilization of communities liberated from Daesh.
Empowering Women Entrepreneurs and Business Leaders
It is a priority of both countries to ensure equal opportunities for women in the workforce. We are committed to removing barriers to women’s participation in the business community and supporting women as they advance through it. As part of this effort, we are creating a Canada-United States Council for Advancement of Women Entrepreneurs and Business Leaders. We expect this initiative to promote the growth of women-owned enterprises and to further contribute to our overall economic growth and competitiveness, as well as the enhanced integration of our economies.
The Way Forward
We share a commitment to continue to strengthen our ties for the benefit of our mutual prosperity and security. We look forward to our cabinets following up on today’s meeting with further discussions in their respective areas of responsibility. Our countries deserve our full commitment to increased economic growth, which we will deliver. The partnership between the United States and Canada will continue to be unique and a model for the world.


"Déclaration commune du président Donald J. Trump et du premier ministre Justin Trudeau"

Le président Donald J. Trump et le premier ministre Justin Trudeau ont tenu leur première réunion officielle aujourd’hui à Washington D.C. et réitéré l’engagement de longue date à travailler en étroite collaboration pour faire face aux défis auxquels nos deux pays sont confrontés et aux problèmes survenant dans le monde entire. Il n’y a pas de pays qui entretiennent des relations plus profondes et vastes que le Canada et les États-Unis. Nous sommes liés par notre histoire, nos valeurs, notre économie, notre environnement et notre détermination à améliorer la vie de nos citoyens. Notre relation étroite et notre collaboration continue nous permettront de surmonter toute difficulté qui pourrait se présenter au cours des prochaines années, et de bâtir un avenir prospère pour la population des deux pays.
Voisins pour ce qui est de la croissance de nos économies
Nous avons de profonds intérêts économiques communs, et travaillerons sans relâche afin de stimuler la croissance et de créer des emplois dans nos deux pays. Le Canada est le marché étranger le plus important pour trente-cinq États américains, et les échanges commerciaux bilatéraux traversant notre frontière commune s’élèvent à plus de deux milliards de dollars chaque jour. Des millions d’emplois occupés par des Canadiens et des Américains de la classe moyenne, notamment dans le secteur manufacturier, dépendent de notre partenariat. Nous soulignons l’importance de bâtir sur cette solide fondation, en faveur du commerce et de l’investissement et pour approfondir davantage notre relation avec l’objectif commun de renforcer la classe moyenne. Les États-Unis et le Canada reconnaissent aussi l’importance de la coopération pour stimuler la croissance économique, offrir des avantages à nos consommateurs et entreprises et promouvoir un commerce libre et équitable. Nous poursuivrons notre discussion à l’égard des questions réglementaires et tenterons d’obtenir des résultats réglementaires communs qui sont adaptés aux entreprises et permettent de réduire les coûts et d’augmenter la rentabilité sans compromettre la santé, la sécurité et les normes environnementales. Nous travaillerons de concert sur la question de la mobilité de la main-d’œuvre dans divers secteurs économiques. En raison de notre intérêt commun à l’égard des investissements en infrastructure, nous encouragerons toute occasion pour les entreprises des deux pays de créer des emplois grâce à ces investissements. Plus particulièrement, nous attendons avec impatience l’achèvement dans les plus brefs délais du pont international Gordie-Howe, qui sera un lien économique crucial entre nos pays.
Sécurité énergétique et environnement
Les secteurs de collaboration États-Unis-Canada en matière énergétique et environnementale sont étroitement liés, et nous sommes résolus à resserrer nos liens dans ces secteurs. Nous avons développé la plus importante relation commerciale du monde dans le secteur de l’énergie. En effet, la sécurité énergétique, un réseau énergétique puissant et sûr et une infrastructure énergétique robuste et résiliente, qui favorise l’efficacité énergétique dans les deux pays, sont des objectifs importants à nos yeux. Nous travaillons en étroite collaboration sur le plan de l’innovation en matière d’énergie, particulièrement dans le secteur de l’énergie propre. Le processus relatif au projet de pipeline Keystone XL se poursuit, et nous demeurons résolus à faire avancer des projets d’infrastructures énergétiques qui créeront des emplois tout en respectant l’environnement. Nous sommes également impatients de mettre à profit nos nombreux secteurs de coopération environnementale, particulièrement le long de notre frontière et des Grands Lacs, et nous continuerons de collaborer afin d’améliorer la qualité de l’air et de l’eau.
Partenaires pour ce qui est d’assurer la sécurité de notre frontière
Nous reconnaissons que la sécurité de nos frontières est une grande priorité. Ensemble, nous prenons en charge la sécurité à notre frontière commune et dans l’ensemble de nos pays, tout en accélérant le commerce et les déplacements transfrontaliers légitimes et essentiels. Chaque jour, nous démontrons que la sécurité et l’efficacité vont de pairs, et nous sommes en train d’établir une frontière digne du 21e siècle au moyen d’initiatives, comme le précontrôle de voyageurs et les opérations transfrontalières intégrées d’application de la loi. De plus, nos pays se sont engagés à opérer un système coordonné de données sur les entrées et les sorties pour que les registres d’entrées par voie terrestre et aérienne dans un pays établissent des registres de sorties pour l’autre pays. Étant donné le succès d’opérations de précontrôle de voyageurs, nous nous engageons à établir de telles opérations pour le fret. Nous prévoyons accélérer l’achèvement des travaux afin que le programme de précontrôle soit disponible dans d’autres villes, et continuer à élargir ce programme. Ces mesures permettront non seulement d’accroître l’efficacité à notre frontière commune, mais aussi de renforcer notre sécurité commune. Dans le contexte d’une frontière plus efficace et plus sûre, nous étudierons des façons d’intégrer davantage nos opérations frontalières, notamment, analyser la possibilité de regrouper les autorités frontalières dans des installations de contrôle communes. Puisque nous sommes tous deux préoccupés par l’augmentation des décès liés à la consommation d’opioïdes, nos pays collaboreront afin de trouver des solutions communes afin de protéger notre population à l’égard du trafic d’opioïdes illicites. En raison de la nature intégrée de l’infrastructure critique qui appuie nos économies interreliées, les cybermenaces dirigées vers un pays peuvent avoir des incidences sur l’autre pays. Par conséquent, nous nous engageons à collaborer davantage afin d’accroître la sécurité de l’infrastructure critique, la gestion des cyberincidents, la sensibilisation du public, la participation du secteur privé et les initiatives de renforcement de la capacité.
Alliés dans le monde
Nous sommes des alliés indispensables au chapitre de la défense de l’Amérique du Nord et ailleurs dans le monde par l’intermédiaire de l’OTAN et d’autres organisations multilatérales. À maintes reprises, nos troupes ont combattu ensemble et sacrifié leur vie pour défendre nos valeurs communes. Le Commandement de la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) illustre la force de notre engagement mutuel. Les forces américaines et canadiennes effectuent conjointement des missions d’alerte aérospatiale, de contrôle aérospatial et d’alerte maritime dans le but de défendre l’Amérique du Nord. Nous travaillerons à la modernisation et à l’élargissement de notre partenariat au sein du NORAD dans ces domaines clés et les domaines cybernétique et spatial. Les États-Unis ont salué la décision que le Canada a prise récemment concernant le lancement d’un processus concurrentiel ouvert et transparent afin de remplacer sa flotte existante de chasseurs CF-18. Ils ont également accueilli favorablement la décision du Canada d’étudier l’achat immédiat de 18 nouveaux avions Super Hornet, afin de suppléer provisoirement la flotte actuelle de CF‑18 jusqu’à ce que les appareils de remplacement permanent soient prêts. Le Canada se réjouit de la coopération des États-Unis visant à faciliter ce processus. Les États-Unis saluent les contributions militaires du Canada, notamment au sein de la Coalition internationale contre Daech et en Lettonie. Ensemble, nous mettons à profit tous les éléments d’un pouvoir national afin de réaliser l’objectif d’affaiblir et de détruire Daech grâce à nos opérations militaires visant à le priver de refuges sûrs et à renforcer la capacité des partenaires locaux, à stopper l’afflux de combattants terroristes étrangers au Moyen-Orient, à couper l’accès au financement et aux fonds, à dénoncer le discours de Daech et à faciliter la stabilisation des communautés libérées de son emprise.
Renforcement socioéconomique des femmes entrepreneures et chefs d’entreprise
Veiller à ce que les femmes aient des chances égales sur le marché du travail est une priorité qu’ont en commun nos pays. Nous sommes résolus à éliminer les obstacles à la participation des femmes au monde des affaires et à les appuyer pendant leur cheminement. C’est dans ce contexte que nous créons le Conseil canado-américain pour l’avancement des femmes entrepreneures et chefs d’entreprise. Nous croyons que cette initiative favorisera la croissance des entreprises dirigées par des femmes et contribuera à notre croissance économique et compétitivité globales, et à une intégration accrue de nos économies.
Prochaines étapes
Nous sommes tous deux résolus à continuer à renforcer nos liens au profit de notre prospérité et sécurité mutuelles. Nous comptons sur nos cabinets pour assurer le suivi de la réunion d’aujourd’hui et poursuivre les discussions dans leur secteur de responsabilité respectif. Nos pays méritent notre engagement ferme à stimuler la croissance économique et nous honorerons cet engagement. La relation unissant les États-Unis et le Canada continuera d’être unique et de servir de modèle pour le monde.

^ This seems to have been a good meeting. Hopefully this statement will go from words to really action that helps both Canada and the US. ^

http://pm.gc.ca/eng/news
http://pm.gc.ca/fra

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.